Journaliste

 

 

 

 

Journaliste

 

Nous avons réuni dans ce texte quelques-unes des expressions favorites des journalistes telles que l’on peut les entendre au cours d’un journal radiodiffusé.

« Un fait divers particulièrement choquant » pour mettre en appétit (au sens propre et figuré, car l’on est à table en famille)

« On l’a appris aujourd’hui seulement », sinon on vous l’aurait déjà dit, car on ne diffuse que des informations de première fraîcheur (comme le poissonnier, qui lui aussi enveloppe sa marchandise dans un journal)

« vous vous en souvenez » : rien de tel que des souvenirs communs pour créer une profonde connivence

« sortir littéralement de ses gonds » signifie généralement, sauf morphologie particulière de l’intéressé, que l’expression n’est pas à prendre au sens littéral mais figuré

« Sa folle équipée » : ellipse de « sa littéralement folle équipée »

« les forces de l’ordre » : image mi-homérique mi-guerre des étoiles pour désigner les policiers — en moins métonymique on a : « les forces de police »

 « le paysage de la haute couture » est certainement un sublime tableau, digne de figurer au Louvre au côté du Paysage audiovisuel français, le célèbre PAF

« en exclusivité » : inutile de zapper, vous n’entendrez ce « scoop » nulle part ailleurs

« la mouvance zazoue » = le milieu zazou

« la mouvance » tout court = l’air du temps

« on ne connaissait que des amis au jeune homme » car, chacun le sait, les criminels les plus odieux et les plus endurcis sont aussi ceux qui ont le plus d’amis et sont les plus charmants en société — d’ailleurs, si vous voulez réussir une soirée…

 « les éléments de l’enquête dont nous disposons » : ellipse de « les éléments de l’enquête dont nous disposons en exclusivité »

« épisode rocambolesque » : d’après la taxonomie des journalistes, un épisode (= fait divers) peut être dantesque (tragique), ubuesque (absurde), guignolesque (comique) ou rocambolesque (spectaculaire)

« la rentrée sera chaude » : pour faire la transition avec la météorologie qui va nous annoncer un bel été indien

 « marquer une pause » signifie diffuser un en-cas publicitaire.

 

 

Copyright (c) 2003 Stéphane Tufféry. Tous droits réservés.